Subtitle Workshop è un'applicazione gratuita per la creazione, la modifica e la conversione di file di sottotitoli basati su testo. Caratteristiche principali:
Supporta la conversione, la creazione, l'apertura, la modifica e il salvataggio di oltre 60 formati (attualmente) dei sottotitoli tramite la libreria API dei sottotitoli, nonché il salvataggio dei sottotitoli in un formato di file personalizzato definito dall'utente. Interfaccia user-friendly, multi-lingua e personalizzabile (incluse scorciatoie personalizzabili e modalità di traduzione).
Vasta gamma di strumenti e funzioni personalizzabili per la sincronizzazione automatica e la manipolazione del testo, tra cui durata automatica, regolazione intelligente della linea, controllo ortografico, conversione FPS, ricerca e sostituzione e molti altri.
Sistema completo personalizzabile per rilevare, contrassegnare e correggere automaticamente o manualmente vari errori di sottotitoli di temporizzazione e testo.
Supporta tag di stile (grassetto, corsivo, sottolineato) e tag colore nel testo dei sottotitoli, compreso il supporto completo dei tag per più tag in un singolo sottotitolo.
Supporta la visualizzazione e la manipolazione delle pause temporali (il divario temporale tra due sottotitoli) e offre un sistema CpS (caratteri al secondo).
Sistema Undo-Redo multilivello.
Lettore video integrato con anteprima dei sottotitoli personalizzabile e modalità a schermo intero per riprodurre qualsiasi formato video o audio su cui il sistema ha installato i codec.
Offre varie informazioni sul file dei sottotitoli, incluse informazioni personalizzate basate su regole definite dall'utente sulla tempistica o sul testo.
Supporta l'uso di script Pascal esterni, nonché di script di testo find-and-replace (chiamati script OCR).
Supporta la conversione, la creazione, l'apertura, la modifica e il salvataggio di oltre 60 formati (attualmente) dei sottotitoli tramite la libreria API dei sottotitoli, nonché il salvataggio dei sottotitoli in un formato di file personalizzato definito dall'utente. Interfaccia user-friendly, multi-lingua e personalizzabile (incluse scorciatoie personalizzabili e modalità di traduzione).
Vasta gamma di strumenti e funzioni personalizzabili per la sincronizzazione automatica e la manipolazione del testo, tra cui durata automatica, regolazione intelligente della linea, controllo ortografico, conversione FPS, ricerca e sostituzione e molti altri.
Sistema completo personalizzabile per rilevare, contrassegnare e correggere automaticamente o manualmente vari errori di sottotitoli di temporizzazione e testo.
Supporta tag di stile (grassetto, corsivo, sottolineato) e tag colore nel testo dei sottotitoli, compreso il supporto completo dei tag per più tag in un singolo sottotitolo.
Supporta la visualizzazione e la manipolazione delle pause temporali (il divario temporale tra due sottotitoli) e offre un sistema CpS (caratteri al secondo).
Sistema Undo-Redo multilivello.
Lettore video integrato con anteprima dei sottotitoli personalizzabile e modalità a schermo intero per riprodurre qualsiasi formato video o audio su cui il sistema ha installato i codec.
Offre varie informazioni sul file dei sottotitoli, incluse informazioni personalizzate basate su regole definite dall'utente sulla tempistica o sul testo.
Supporta l'uso di script Pascal esterni, nonché di script di testo find-and-replace (chiamati script OCR).
subworkshop.sourceforge.net / Subtitle Workshop crea e modifica sottotitoli (programma gratuito)